Well, I am coming back here next weekend, with or without you.
Beh, io torno qui il prossimo weekend, con o senza di te.
I don't know if I am coming back, Harry.
Non so se voglio tornare, Harry.
Anyway, I am coming back tonight, so if you want to, let's meet after your shift and we can talk.
Comunque sia, io... torno stasera, quindi se vuoi, vediamoci dopo il tuo turno così parliamo.
I want them to say, "I am coming back to your hotel."
' Voglio che mi dicano: 'Ora vengo con te al tuo hotel.'
I am coming back to work for you, and I am gonna learn my ass off.
torno a lavorare per te E mi spacco il culo per imparare qualcosa.
With that said, yes I am coming back, sorry for everyone that I affected negatively.
Detto questo, sì, tornerò, mi dispiace per tutti quelli che ho influenzato negativamente.
And I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad I am going to the Father.
Se davvero mi amate, dovete essere contenti per me, che sto per andare al Padre, perché il Padre è più grande di me.
I gotta go get some things, but I am coming back for you.
Devo andare a prendere alcune cose, ma tornero' a prenderti.
The Lord answered us, "It is necessary that you go back to give testimony of all the things that I have prepared for those who love Me because I am coming back very soon and my reward is with Me."
Il Signore: " E' necessario che ritorniate sulla terra per dare testimonianza di ciò che ho preparato per coloro che mi amano, perché sto per ritornare presto e la ricompensa è con me."
So if these examples existed when I was 18, I would never have left, but because of initiatives by the Congo Basin Institute, I am coming back, but I'm not coming back alone.
Se il metodo attuale fosse esistito quando io avevo 18 anni, io non avei mai dovuto patire, ma grazie alle iniziative del Congo Basin Institute, sto per fare ritorno e non sarò da solo.
0.82289910316467s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?